名字的意义

我是在台湾出生成长的。自幼接受非常传统的儒家思想以及道德教养。 在那个时候我的父亲与学校教育谈的是反共大陆,但从不反中。直到今日犹记得父亲一再强调的一句话:

“唯有自立自强才能赢得别人的尊重”。

因为婚姻,91年住在欧洲比利时。到了国外深刻体会唯有做更好的中国人才是帮助自己在国外有尊严活下去的最好方法。

在国外,也是我外国朋友问我为什么不用自己有故事的中文名字介绍自己时让我清醒过来。

他们的疑问帮我体会到要想让他们让他们更记得我,让我自己在国外社会里面活得更有尊严,就从拒绝使用英文名字开始做起。

或许你跟以前的我认为有一个外国名字方便外国人记得你/我。其实英文名字很肤浅,无(⊙o⊙)啥?故事可言。

自以为的“与人方便”的想法是不会帮他们记得住你的。使用一个不会让人家记住与尊重你的名字,取了一个由名字簿大家抄选的名字有什么意义?若不用父母取的名字,敢说自己尊敬父母吗? 连自己父母都不尊重珍惜的人,值得别人由心的接纳与尊重你吗?同样道理可以延伸到己身对自我文化与国家的自尊自重态度上。

美兰是我身份证上的名字 (那个“兰”字是我亲生父母给家中女儿们用的最后一个字)。
年华是我家中自幼用的小名 , 意于“岁月年华”, “年岁芳华”(在“萧氏”家谱中我与弟弟是属于“年”字辈的)。
悟明则是北京法师给我取的法名。意于提醒我时时记得 “悟明一智” 的生活智慧。

不管是用上面哪一个名字都比在以前给自己取的 Agnes 更有文化深度与独特含义,而且有更多的故事以来介绍自己。

自己的身份自己顾,自己的文化自己保存。 喜爱自己,感恩家,珍惜文化由珍惜自己的中文名字做起。

有群里会员回道,名字只是一个符号,牵涉什么尊严。但是名字只是一个符号吗?如果只是一个无足轻重的符号,那么为什么会有那么多人去算命改名,难道就像最近一些台湾年纪轻人疯狂的把名字改成日本名字只为吃免费吃寿司生鱼片吗?

外国朋友回答许多外国名字也有故事的,这个我不否认。当然自己也后来对 Agnes 这个名字的代表图形是羔羊, 个性的形容也跟自己有莫名其妙的共同处觉得很奇妙。但是名字故后面的典故与自己生命成长没有文化或是感情的链接。

就像我儿子因为他们的爸爸是比利时人,所以第1个名字是英文名字, 记得当时我问我前夫Cedric / Alexander 的含义,他说 once upon a time。 而两个儿子的中间名字是中文名字, 不光是代表他们能被列入“萧”氏族谱延续家族“光”字辈的传统,更代表父亲离世前对孩子的祝福与期许; 它代表的是一个现在进行式, 而不是once upon a time。

如果自己把自己的名字 只当做只是一个符号来看待,那个人的生命,是不是也只是一个符号呢,无故事可言呢? 同样的符号,不同的组合全世界何其之多? 一个没有故事的符号后,后人会记得多久? 或许有人会以禅的角度来说名字也只是一个表象,何必执着。 一方面我认同他们的质疑的时候,那我也同样提出一个质疑,那就是那么取法名又为了什么呢?

当我们出生的时候,父母给我们取了名字,不是代表他们对我们的祝福与期许吗?不是代表他们对家族文化的尊重吗?那么我们又是用什么样的态度与行为来表达我们对父母与家族文化的的珍惜以及尊重呢?

若是自己选择一个没有故事的人生,能说自己的人生很精彩吗?

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *